强势 ! 西语吵架反驳100句!

强势 ! 西语吵架反驳100句!

2014-01-25 新欧洲 – 西班牙

022

在西班牙这个异乡,华人遭到排斥是常见的事情。因为西语的关系,当每次和老外发生冲突时许多华人只能默不作声,有些冲动点的侨胞们只会冲出一句  tu loco!争到 面红口干还是一句,所以老外往往会利用我们的西语弱点来不停的攻击我们。学好这100句,挺直腰板和老外说  Estoy cansado/a de tus estupideces!

5b0129fa73384157931882e8547e5dfb

1. Stop complaining! 别发牢骚! Deja de quejarte! =Fuera las quejas!
2. You make me sick! 你真让我恶心!?ME DAS ASCO
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?Qué pasa contigo?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ? No tenías que haber hecho eso!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!?Eres un/a inútil!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! ?No me hables en ese tono!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁??Quién te has creido que eres?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊??Cuál es tu problema?
9. I hate you! 我讨厌你!?Me caes mal! =?Te odio!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!?No quiero verte nunca más!
11. You’re crazy! 你疯了!? Estás loco/a! =?Estás colgado/a!=? Estás flipado/a!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)?Estás en tus cabales?=?Estás loco/a?=?Estás flipando?
13. Don’t bother me. 别烦我。No me molestes=Déjame en paz.
14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.
15. Get out of my face. 从我面前消失! Desaparece de mi vista.
16. Leave me alone. 走开。 Déjame en paz=Déjame tranquilo/a
17. Get lost.滚开! Lárgate!
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 Dáte una vuelta=Búscate un hobbie
19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a
20. It’s none of your business. 关屁事! A tí qué te importa=Esto no te incumbe
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思??Qué me estás diciendo?=?Esto qué significa?
22. How dare you! 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas
23. Cut it out. 省省吧。 Déjalo
24. You stupid jerk! 你这蠢猪! Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda
26. I’m fed up. 我厌倦了。 Estoy harto/a
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) Ya no puedo más=No aguanto más
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus estupideces.
29. Shut up! 闭嘴! Cállate=Cierra el pico
30. What do you want? 你想怎么样??Qué quieres?
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗??Sabes qué hora es?
32. What were you thinking? 你脑子进水啊??En qué estabas pensando?
33. How can you say that? 你怎么可以这样说??Cómo puedes decir eso?
34. Who says? 谁说的??Quién lo ha dicho?
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! Eso sólo se te ocurre a tí
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 No me mires así= No me mires con esos ojos
37. What did you say? 你说什么??Qué dijiste?
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! No estás cuerdo/a
39. You make me so mad.你气死我了啦。 Me pones furioso
40. Drop dead. 去死吧! Lárgate por alli=Vete a la mierda
41. Fuckoff. 滚蛋。 Fuera
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más excusas
44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 Eres un pesado/a
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 Eres un/a gilipollas
46. You bastard! 你这杂种! Eres un bastardo
47. Get over yourself. 别自以为是。 No seas creido.
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 No eres nadie para mi
49. It’s not my fault. 不是我的错。 No es culpa mia=No es mi error
50. You look guilty. 你看上去心虚。 Tienes cara de ser culpable
51. I can’t help it. 我没办法。 No puedo hacer nada
52. That’s your problem. 那是你的问题。 Ese es tu problema=Me importa un bledo
53. I don’t want to hear it. 我不想听! No quiero escuchar
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 Aléjate de mi=Déjame en paz
55. Give me a break. 饶了我吧。 Déjame tranquilo/a=Dame un respiro
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话??Con quién te has creido que estás hablando?
57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha montado
58. You’re so careless. 你真粗心。 Qué descuidado/a eres
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? Porqué diablos no me dijiste la verdad?=Porqué cojones no me dijiste la verdad?
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! Voy a explotar!
61. What a stupid idiot! 真是白哧一个! Qué idiota!=Qué estúpido!
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! No puedo aguantar más!
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!No quiero ver tu cara nunca más
64. That’s terrible. 真糟糕!Es terrible
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!Mira la que has liado=Mira la que has montado
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! Desearía no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido
67. You’re a disgrace. 你真丢人! Eres un/a desgraciado/a
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono
69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fastidies
70. I’m sick of it. 我都腻了。 Estoy cansado/a de eso

71. You’re such a *****! 你这个*子! Eres una ….(puta, furcia…只骂女人的)
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!Déja de joder
73. Mind your own business! 管好你自己的事!Preocúpate de lo tuyo, vale?
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirves para nada=No eres nada
75. You’ve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya
76. I loathe you! 我讨厌你! Detesto las personas como tú
77. I detest you! 我恨你! Te odio
78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo
79. Don’t be that way! 别那样! No seas así=No hagas eso
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。?Es que no puedes hacer nada bien?
81. You’re impossible. 你真不可救药。 Tú no tienes remedio=No tienes salvación
82. Don’t touch me! 别碰我! No me toques
83. Get away from me! 离我远一点儿! Aléjate de mi
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 Sal de mi vida=Desaparece de mi vista
85. You’re a joke! 你真是一个小丑! Estas bromeando?=Bromeas?
86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 Déja de actuar conmigo
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 Te vas a arrepentir
88. We’re through. 我们完了! Hemos terminado=Hemos acabado
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 Lo has destrozado todo
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! No puedo confiar más en ti=Cómo has podido?
92. You’re away too far. 你太过分了。Has ido demasiado lejos
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!Te lo diré una última vez
95. I could kill you! 我宰了你! Me gustaría matarte=Acabaría contigo
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) Esa es la cosa más estúpida que he oido
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices
98. You never tell the truth!你从来就不说实话! Eres un mentiroso/a=Nunca dices la verdad
99. Don’t push me ! 别*我! No me marees=No me calientes
100. Enough is enough! 够了够了! Ya vale=Basta
mierda屎;脏东西 ,coňo, cojones, cabrón, puta madre, que te follen, curo,
tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perra!
墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón,其它比较常用的Sebastián都说了。
还有一个不是很强烈的:Vaya a diós.
最常用得是:chincar
Que te den por el curo!
很恶劣的 La madre que lo palío.
Hijo de puta
流氓patotero ..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda
拍马屁 chupa media 色狼 degenerado **boludo 王八乌龟 cornudo **,loco 白哧 idiota
呵呵 ,这些是比较斯文的骂法..
在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE LA MIERDA…CABRON…等等
JODER…不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说..比如很惊讶..
HIJO DE PUTA…超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质..
cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋.其中:maricón pinga cojones…..在楼主的视频中都出现了。
marica/maricón指女人气的男人,拉美口语常用
huevón:huovo是蛋,也有只男人那里的用法,变大词就成了骂人的话
gilipolla西班牙语中常用,polla这种指代男人那里的词,跟他有关其他词也不少
joder这么经典的西班牙用语都没有人说么?
co? o虽为阳性,但男女通用
carajo是co? o的原始版,西班牙已经不说了,拉美也变成了口语常用词
cabrón,cabra这些根山羊有关的词也只不好的意思
1.Fuck you!——-?Te cojo!
2.Shit!——–?Mierda! ?Cagon!
4.Te recomiendo un libro de auto-ayuda que se llama “tengo una cara de boludo”.
我建议你去读一本自我帮助的书,叫做《我有一张白哧的脸》。
5.Dios le da el pan al que no tiene dientes.
上帝把面包给了一个没有牙齿的人。(鲜花插在牛粪上)

此条目发表在未分类分类目录。将固定链接加入收藏夹。